Трудности в произношении: стоит ли с этим бороться?

  6-летнего Шурика через год родители собираются отдавать в школу. Да не в какую-нибудь, а в английскую. На этой почве в семье между старшим и младшим поколением разгорелся самый настоящий конфликт. «Вы не помешаете нам обеспечить ребенку лучшее будущее», – кричит и бьет себя в грудь Шуркин папа, в очередной раз доказывая теще свою правоту. «Послушай, Сережа, я же не возражаю против светлого будущего, – спокойно отвечает Алевтина Семеновна. – Ну какой ему английский, если он по-русски говорит невнятно».

  Действительно, Шурика понимает довольно ограниченный круг людей: родители, бабушка с дедушкой да закадычный дружок Валерка. В садике за мальчиком закрепилось прозвище: француз. Так прозвали его сами ребята, давно оставившие попытки понять, о чем же вещает их сверстник. Ну не понятно и все. Прокомментировать эту ситуацию мы попросили логопеда Надежду Истомину, сотрудника частного логопедического кабинета, после того, как она лично обследовала мальчика.

  «В последние годы все большее число родителей сталкиваются с этой проблемой – проблемой невнятной речи и неправильного произношения у дошкольников, – говорит Надежда. – «Каша во рту» может быть следствием разных причин. На первое место, конечно же, выходят особенности течения беременности и родов у женщины, наличия в листе диагнозов у ребенка загадочного для родителей диагноза, «перинатальное поражение ЦНС», и даже то, чем болел ребенок в первые три года жизни. Немаловажно и то, как в семье общаются с малышом родные. Если они постоянно сюсюкают и используют в речи «мясик» вместо «мячик», или «бибика» вместо машинка, если не стараются привить ребенку правильное произношение слов, а всякий раз на детское «Баба, на маляку» – подают ребенку краски, то вряд ли у самого ребенка возникнет мотивация говорить правильно. Он так и будет жить в этом мире до тех пор, пока не столкнется с проблемой наладить контакт со сверстниками, учителями и воспитателями. Кстати, Шурик как раз и растет в семье, где и мама, и папа, не замечают речевых проблем у собственного ребенка».

  С помощью гостьи рубрики Надежды Истоминой мы попытаемся сегодня развеять несколько мифов:

  На прием к логопеду нужно обращаться не раньше, чем ребенок достигнет 5-летнего возраста.

  Этот довод мы опровергнем просто: не всегда «каша во рту» связана только с произношением. Часто невнятная речь может быть симптомом таких заболеваний, как снижение зрения или слуха, нарушение работы щитовидной железы, поражение нервной системы, психические расстройства. К тому же, подготовить ребенка с нарушениями речи к школе за 2 года очень сложно, часто не реально, поэтому обратитесь к специалисту, если в 3 года ваш ребенок выговаривает лишь несколько слогов, если речь его нечеткая, он путает слоги и буквы, если ребенок не согласовывает слова и не использует в своей речи предлоги.

  Заниматься с малышом по логопедическому учебнику можно самостоятельно.

  Самостоятельные занятия с ребенком с целью исправления речи возможны, но только в том случае, если вы выполняете домашние задания, данные до этого профессиональным логопедом. Кроме того, иногда сами родители нуждаются в том, чтобы им поставили тот или иной звук. Часто можно встретить взрослого человека, который искренне полагает, что говорит «кровать» или «розетка», тогда как всем остальным слышится «кловать» и «лозетка». Оптимально сочетать самостоятельные занятия с ребенком с еженедельными (2-3 раза в неделю) занятиями с логопедом

  Раннее обучение ребенка, страдающего нарушениями речи, иностранному языку улучшит его произношение на русском языке.

  Вот это утверждение действительно из области фантастики. Запомните, если ребенок произносит неправильно звуки на родном языке, то особенности их произношения на иностранном языке, тем более вызовут у него панику. «Ла жю Сю мон пасью», зазубренные в 4-5-летнем возрасте, отнюдь не приблизят ребенка к Парижу, а, напротив, надолго отвратят его от непонятного французского. Так что лучше повторяйте с детьми «Шла Саша по шоссе» или «Кукушка кукушонку купила капюшон» и наберитесь терпения. Освоите русский. Вперед за французским или английским.

  Кстати, насчет английского. Если помните, все как раз началось с вопроса: стоит ли Шурика с подпольном кличкой «француз», отправлять в английскую школу. Слава богу, родители мальчика согласились с доводами логопеда и занялись с сыном изучением родного языка. Спустя три месяца мальчик с восторгом рассказывал на утреннике стих про маму. И все вокруг, включая сверстников Шурика, понимали его. Впереди у ребенка еще длительные занятия с логопедом. Надо научиться не путать согласные в словах, произносить «р», «в» и «с», и многое другое. А английской школе придется подождать до тех пор, пока Шурик окончательно перестанет быть «французом» в родном отечестве.

Материал подготовила Наталья КОЛОМИНА.

 
 

Другие статьи этой рубрики:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *